舵を取るフォード・ファミリー

Ford Family
Takes the Helm

[
The New York Times Oct 31, 2001]


本日の文は,ニューヨーク・タイムズ紙の見出しから。

フォードのCEOのJacques A. Nasserが社長の座を追われ,創業一家のフォード家からWilliam Clay Ford Jr. が社長の座につくという。
ついこの間は,ユナイテッド航空のJames Goodwinも社長の座を追われたばかり。

米国企業の業績の悪化にともなって,このようなケースも多くなってくるだろう。

helmは,船の舵のこと。
take the helm は「舵を取る,舵を握る」という意味で,文字通り「船の舵を取ること」の意味でも,比喩的に「物事を進める」意味でも使う。
be at the helmは,「舵を取っている,舵を握っている」ということ。


◆関連ウェブサイト◆
Yahoo! Ford

(Nov 3, 2001)

gaikokugo@geo-g.com

外国語広場: 英語  英語ひとくち解説